top of page

Книжный портал Гуру сообщает о разговоре с автором под названием “У меня не было другой цели, кроме той, чтобы Сообщение попало в открытый доступ”.

 

6 июля 2021 г. Книжный Гуру

 

«Возможно, для этого понадобилась вся моя жизнь» - размышляет Миклош Конкой, когда мы спрашиваем, за сколько времени было собрано снаряжение для его новой книги «Раздор и умиротворение». Автор вышедшей в издательстве Книжный Гуру философской, препарирующей смысл жизни, трансценденцию книги рассказывает о «чудачестве», о записи служащего темой тома «Сообщения», о сложностях выбора псевдонима, а также о том, почему было важным мнение «пробных читателей».

 

Название Вашего тома – это перефразировка названия всемирно известного романа Толстого. Почему Вы выбрали это и как подключается к теме произведения?

Между прочим, здесь может идти речь о встрече двух отдельно бегущих нитей, поскольку выбор названия, собственно говоря, не был сознательным. Одна из нитей – мой интерес и уважение к творчеству и личному примеру Толстого, с которым он выделяется среди прочитанных мною писателей с его самым любимым для меня произведением и с происшедшим в последние дни его жизни: здесь я думаю о его романе «Воскресение» и о добровольно выбранном «бегстве». А вторая нить – это свой опыт двухполюсной природы: тревожность и спокойствие, сумрак и проницательность, тьма и свет. А две нити в одно вдохновенное мгновение переплелись и вторя названию романа «Война и мир» сформулировались.

 

Почему Вы написали Историю спасения, разворачивающуюся среди таинственных условий, в форме фиктивного разговора/спора, занимающуюся верой, трансценденцией, объяснением мира, медитацией? Насколько это своё впечатление, когда главный герой признаётся, что из-за этих мыслей все считают его странным и чудаком?

Прежде всего, здесь также следует подтвердить, что я уже указывал в своём ответе на Ваш первый вопрос. Так же, как сознание не было характерно при выборе заглавия, так и при рождении истории, выборе её формы не это играло главную роль. Я бы мог сказать и так: «так пришло Сообщение». Несомненно, однако, как это, например, открываемо и во сне, что действительность может состоять из элементов, более того, из идущей из определённой глубины осведомлённости также может состоять какой.либо образ или таблица. Как например, и то, к чему Вы прикоснулись: действительно, это собственное впечатление – опыт моего «чудачества», что касается моего видения существования и его признания.

 

Были ли предварительные литературные образы, которые Вы в той или иной форме использовали в процессе написания книги?

После вышесказанного мой ответ определённо не явится сюрпризом: у меня не было к этой работе литературных предварительных образов, и поэтому искренне заявляю в синопсисе, что я исключительно фиксатор Сообщения. Попутно, естественно, принимаю на себя полную и личную ответственность за написанное, будь то вредно или полезно. Если всё же были бы распознаваемы определённые предварительные образы, они могли бы прийти в открытый доступ работы из «погружённости», неосознанности.

 

Какова цель с этими тремя разговорами? Что Вы думаете, какую реакцию вызвал текст у «идеального читателя»?

Возможно, то, что я отвечу, малодостоверно, но искренне говорю: написанием этих трёх разговоров у меня не было другой цели помимо той, чтобы Сообщение попало в открытый доступ. А что касается ожидаемых реакций, я предчувствую крайние: осуждение, возможно, «забрасывание камнями» или воодушевление. Обе крайности я принимаю, как, естественно, и «промежуточные» приговоры или безразличие и молчание.

 

Вы посвятили книгу своим потомкам, как наследство. Помимо них кому ещё Вы посвящаете «Раздор и умиротворение»? Кто целевая аудитория тома?

Вы точно сформулировали, я им предназначаю в качестве наследства, говоря иными словами, передаю как эстафетную палочку, чтобы несли дальше интерес к другой, не опытной реальности. Относительно «других» я исхожу из того, что в кругу моих знакомств я передал по одному почётному экземпляру книги тем из них, в ком чувствовал какую-либо связь, но по крайней мере склонность к трансценденции. Похожее я думаю, итак, о целевой аудитории, даже тогда, если подтверждаю, – и это теперь здесь может прозвучать еретически, – что этой работой у меня нет формулируемой цели. 

 

Какая Ваша любимая фраза (абзац) из тома?

Конец второго разговора, пожелание на дорогу для нашего героя от кардинала К. Без того, чтобы нечестиво сформулировав, убить шутку, я отвечу на Ваш вопрос: будем уверены в нашем тяготении к принадлежности «обеих реальностей». 

 

 

Произведение не длинное, но Вы подняли в нём темы, заставляющие задуматься. За сколько времени было собрано духовное снаряжение? И сколько времени заняло написание текста?

На Ваш второй вопрос мне легче ответить: точно девять месяцев прошло с момента «зачатия» и до «выхода в свет». Первое мгновение могу связать с полученным сидя в парке впечатлением, вторая дата – первая, сырая, но законченная форма стечения обстоятельств рукописи в моём компьютере. На Ваш первый вопрос, однако, я не могу ответить. Возможно, для этого необходима вся моя жизнь? Искренне говоря: не знаю.

Почему Вы решили и примечания подключить к тексту? В художественном произведении это несколько непривычно.

Вы правы в полной мере. Я и сам это чувствовал, и как читатель, убеждаюсь на опыте, что это непривычно. Несмотря на всё это я поступил так, находясь как бы под своего рода вынужденным воздействием, принимая на себя любые риски и принятие этого. Это, между прочим, одна из возможных точек, где меня могут поймать как неопытного.

 

 

Почему Вы записываете книгу под псевдонимом, и на основе каких соображений выбрали Миклоша Теофилоша?

Самый важный толчок для этого состоял в том, чтобы по крайней мере на шаг я отступил бы от своей личности, то есть я бы хотел отметить, что в Сообщении и его обнародовании я являюсь скорее участником, чем автором, это последнее в традиционном смысле. Другая причина, побудившая к выбору имени писателя, в том, что согласно официальным документам наряду с фамилией имеется и титул “Д-р”, и это, наверное, может быть досадно для производящего запись беллетристики. После вышеозначенных размышлений я выбрал себе псевдоним, который, однако, на основе абсолютно правомерного мнения моего первого профессионального критика мне нужно было отвергнуть. На этом этапе я стал беспомощным. И тогда я задал вопрос в себе (не себе!), кто может написать такую работу. В ответ пришло имя Теофилош. А Миклош – это моё оригинальное, отмеченное в метрике имя.

Как Вы выбрали издательство для «Раздора и умиротворения»? Какой опыт у Вас был в связи с этим?

Выбор издательства явился результатом одного милого ряда событий. Произошло следующее: подготовленную рукопись я отправил для «пробного прочтения» двум людям, которые близко стоят ко мне и к теме, и попросил их искреннего мнения. В процессе всего этого первоначально я думал о частном издании, которое подсказывал также и мой предыдущий опыт: пусть у меня будет отпечатанный, книжного формата экземпляр для тех, которые были бы серьёзнее любопытны, какие мысли, убеждения, наблюдения меня занимают. Подбадривающий отклик моих первых двух читателей заставил меня, однако, искать возможность объективного, профессионального мнения. Так я обнаружил подобные услуги в учреждении, ставшим впоследствии моим издательством. После того, как оттуда также поступило обнадёживающее решение, мною овладело следующее представление, что они взяли бы мою работу под своё покровительство не только с точки зрения критики, но и как издательство. Ответ на этот вопрос был дан вскоре после этого подписанием договора между нами. После этого не надо говорить, что я могу отчитаться только о позитивном опыте нашего сотрудничества в каждой отдельной его фазе. И здесь я воспользуюсь случаем, чтобы перед общественностью выразить благодарность за всё сотрудникам здательства.

Готовите ли Вы возможное продолжение? Или какую-либо работу другого жанра?

Мой искренний ответ на это состоит в том, что не готовлюсь ни к чему такому. Если я всё же к чему-то и готовлюсь, то есть к чему я держу себя в готовности, так это то, что с открытой душой и чистым сознанием пусть застанет меня возможный момент, в котором снова поступит какое-либо Сообщение.

© 2021 Война и мир.

bottom of page